Notre Année Trouble (The Ivy Years # 1) – Sarina Bowen

 

Notre Année Trouble (The Ivy Years #1) GR.jpg

 

Titre : NOTRE ANNÉE TROUBLE

Auteur : Sarina Bowen

Série : The Ivy Years (#1)

Date de parution (VO) : 2 novembre 2016

Genre : New Adult

289 pages

Description (VF) :

Le sport qu’elle aime est devenu inaccessible. Le garçon qu’elle aime n’est pas libre. Que lui reste-t-il ?
Elle s’attendait à intégrer l’Université de Harkness en tant que joueuse de hockey sur glace. Mais à la suite d’un accident grave, c’est en fauteuil roulant que Corey Callahan doit commencer les cours. Son voisin de palier, dans sa résidence accessible aux personnes à mobilité réduite, est trop beau pour être vrai. Il s’appelle Adam Hartley, et c’est un autre joueur de hockey handicape par deux blessures à la même jambe. Il ne joue pas dans la même ligue que Corey. Et puis, il est déjà pris. Pourtant, une amitié hors du commun va naître entre Corey et Hartley, dans le ghetto des éclopés du bâtiment McHerrin. Autour de leurs plateaux de cafeteria et de leurs parties de jeux vidéo, ils se serrent les coudes pour affronter des déceptions qu’ils sont les seuls a pouvoir comprendre. Bien sûr, ce sont juste des amis… jusqu’au soir ou tout va basculer. Le trouble s’installe. Corey est certaine d’une chose, elle est en train de tomber amoureuse. Pour de bon. Mais Hartley abandonnera-t-il sa splendide petite amie pour aimer une fille aussi abîmée que Corey? Rien n’est moins sûr, et Corey va devoir trouver le courage de poursuivre sa vie d’étudiante de son côté – une nouvelle vie qui ne tourne pas autour du sport auquel elle ne peut plus jouer, ni du garçon aux yeux bruns qui a peur de l’aimer en retour.

****

MA NOTE: 4/5

Sarina Bowen était dans ma « PAL » depuis longtemps en VO, notamment cette série The Ivy Years.

J’ai donc saisi l’occasion de découvrir son style New Adult, en VF, et c’était un véritable plaisir !

Sarina Bowen a non seulement un grand talent et écrit du New Adult de qualité, qui mélange parfaitement les émotions (humour, tendresse, amitié, passion, amour, drame…) mais elle a en plus « osé » aborder un sujet particulièrement délicat, comme le handicap, avec sensibilité, intelligence et réalisme.

Tous les personnages, même secondaires, sont attachants dans ce livre.

Et s’il y a bien un aspect auquel j’accorde énormément d’importance dans la romance écrite par des auteurs étrangers, c’est bien la qualité de la traduction, et quel travail impeccable !

Il y a malheureusement beaucoup de livres qui perdent en qualité une fois traduits, si l’on sort des grandes maisons d’édition, et c’est bien dommage.

Je souhaite donc mentionner dans cette critique la qualité de l’auteure (la trame en soi, les personnages…) et celle de la traduction, dont on oublie bien souvent l’importance.

Une série prometteuse, à surveiller de très près, tout comme l’auteure !

***Mes remerciements à l’auteur et à Simplement.Pro***

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laisser un commentaire

Choisissez une méthode de connexion pour poster votre commentaire:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Ce site vous est proposé par WordPress.com.

Retour en haut ↑

%d blogueurs aiment cette page :